Vi skal ikke oppfatte språk som en ordbok, en liste over grammatiske regler, strukturer, selv om dette selvfølgelig finner sted og det er vanskelig å klare seg uten. Likevel kan alt dette reduseres til et absolutt fungerende minimum. Vel, det virker som ord. Det er tusenvis og tusenvis av ord på hvert språk, men det er det statistikk som sier at 90 prosent av talespråket på et hvilket som helst språk er i 300-400 ord. Enig at det ikke er så mye, men disse ordene fungerer ved å følge spesielle regler. I de fleste tilfeller er noe grunnleggende språk nok til at vi skal føle oss komfortable. En følelse av komfort og harmoni i miljøet på dette språket.
Strukturen i språket er uatskillelig fra måten italienere, folk som snakker italiensk, oppfører seg. Her gester og klang, og intonasjon, og ansiktsuttrykk. Alt dette er absolutt organisk forbundet med ordene som uttales, med de grammatiske strukturer som styrer denne prosessen.
På hvert språk er kjernen i alt verbets struktur. Verber er handlingsord. Det er flere dusin av dem. Her, i henhold til samme statistikk, er 90% av verbene som brukes uansett språk ikke avhengig av utdanningsnivå, av alderen til personen som snakker. Dette er 50-60 verb. La oss starte med den grunnleggende strukturen til det italienske verbet.
Verb. Grunnleggende struktur.
ParlER - TALE - hva skal jeg gjøre? infinitiv, ubestemt form.
Et verb kommer til live når det kombineres med et pronomen.
IO PARLO - Jeg snakker
TU PARLjeg - DU snakker
LUI PARLEn - Han sier
LEI PARLEn- Hun snakker
LEI PARLEn- DU snakker (høflig form)
NOI PARLIAMO- VI SNAKKER
VOI PARLJAE - DU TALER (FLERE, TIL GRUPPEN)
LORO PARLANO - DE TALER
Det er veldig praktisk for russisktalende mennesker at fonetikken til det italienske språket fra alle europeiske språk ligger så nær russisk fonetikk som mulig. Det trenger bare mer klarhet. Vi smører ikke, reduserer ikke lyder, men uttaler måten de er skrevet på.
Interessant er at den høflige formen på italiensk, det vil si når vi henvender oss til DEG, sammenfaller med ordet HUN. Det eneste i brevet er balanseført.
MANGIARE - spis, spis
IO MANGIO- JEG SPISER
TU MANGI - DU SPISER
LUI MANGIA - HAN SPISER
LEI MANGIA - Hun spiser
LEI MANGIA - DU SPISER
NOI MANGIAMO - VI SPISER
VOI MANGIATE - DU SPISER
LORO MANGIANO - DE SPISER
GUARDER - SE
IO GUARDO - I SECH
TU GUARDI - DU SER
LUI GUARDA - HAN SER
LEI GUARDA - HUN LETTER
LEI GUARDA - DU LETTER
NOI GUARDIAMO - VI SER
VOI GUARDATE - DU LETTER
LORO GUARDANO - DE LETTER
GiocER - SPILL
IO GIOCO - JEG SPILLER
TU GIOCHI - DU SPILLER
LUI GIOCA - DET SPILLER
LEI GIOCA - HUN SPILLER
LEI GIOCA - DU SPILLER
NOI GIOCHIAMO - VI SPILLER
VOI GIOCATE - DU SPILLER
LORO GIOCANO - DE SPILLER
LavorER - ARBEID
IO LAVORO - JEG ARBEID
TU LAVORI - DU ARBEID
LUI LAVORA - DET FUNGERER
LEI LAVORA - DET FUNGERER
LEI LAVORA - DU ARBEIDER
NOI LAVORIAMO - VI ARBEIDER
VOI LAVORATE - DU ARBEID
LORO LAVORANO - DE ARBEIDER
AMARE-kjærlighet
IO AMO - JEG ELSKER
TU AMI - DU ELSKER
LUI AMA - HUN ELSKER
LEI AMA - HUN ELSKER
LEI AMA - DU ELSKER
NOI AMIAMO - VI ELSKER
VOI AMATE - DU ELSKER
LORO AMANO - DE ELSKER
ASCOLTER - LYTT
IO ASCOLTO - JEG LYTER
TU ASCOLTI - DU lytter
LUI ASCOLTA - Hører han
LEI ASCOLTA - HUNNE Hører
LEI ASCOLTA - DU lytter
NOI ASCOLTIAMO - VI LYTTER
VOI ASCOLTATE - DU lytter
LORO ASCOLTANO - DE LYTTER
Husk igjen det ER - dette er slutten på en ubestemt form når vi spør hva vi skal gjøre? Og de personlige avslutningene som er forbundet med pronomenet I ARE YOU IT IT, og så videre tar de disse former.
Det skal bemerkes et slikt øyeblikk - på italiensk er sfære for bruk av høflig behandling mye smalere enn på russisk. Det vil si på italiensk, fra andre setning, en person kan allerede bytte til DEG.
ImparER - LÆR, LÆR
IO IMPARO - JEG LÆRER
TU IMPARI - DU LÆRER
LUI IMPARA - HE LÆRER
LEI IMPARA - HUN LÆRER
LEI IMPARA - DU LÆRER
NOI IMPARIAMO - VI LÆRER
VOI IMPARAT - DU LÆRER
LORO IMPARANO - DE LÆRER
ABITER - Vel, LEV, LEVER NOEVERN. (Funksjonen her er at å stresse roten på ABIT)
IO ABITO- JEG LEVER
TU ABITI - DU LEVER
LUI ABITA- han lever
LEI ABITA - Hun lever
LEI ABITA - DU LIVER
NOI ABITIAMO - VI LEVER
VOI ABITATE - DU LEVER
LORO ABITANO - DE LEVER
Negativ form
Hvordan dannes den negative formen? Bare ved å legge til partikkelen NON, som, så vel som på russisk, settes mellom pronomenet og verbet.
TU IKKE Imparjeg- DU LÆRER IKKE
LEI IKKE ABITA - HUN LEVER IKKE
NOI IKKE ASCOLTIAMO - VI LYTER IKKE
LORO IKKE AMANO - DE LIKER IKKE
IO IKKE GUADO - Jeg ser ikke
IO IKKE PARLO ITALIANO - Jeg snakker ikke italiensk
Interrogativ form
Ingenting endrer seg virkelig. Spørsmålet avgjøres ganske enkelt ved intonasjon. Ord endrer ikke sted - bare intonasjon blir forhør.
Fortid
Det er ganske mange tidspunkter på italiensk, men som alltid er det en som brukes oftere enn andre. Hvert språk har flere veldig viktige, veldig ondsinnede verb som ikke overholder noen regler, men heldigvis er det ikke mange av dem. Naturligvis er dette de vanligste, de sammenfaller på nesten alle språk. Det er det VÆR, HAR, GJØR og så videre.
AVERE - HAR
IO HO - JEG HAR (H blir ikke lest "IO O")
TU HAI - DU HAR
LUI HA- HAN HAR
LEI HA - HUN HAR
LEI HA - DU HAR
NOI ABBIAMO- VI HAR
VOI AVETE- DU HAR
LORO HANNO - DE HAR
Foruten det faktum at dette er et viktig verb i seg selv, betyr det besittelse, besittelse. Vi trenger det også for å danne den vanligste fortidstiden. Hvordan går dette? Ta for eksempel verb PARLARE, hvor vi fjerner avslutningen ER og satte avslutningen ATO - PARLATO. Det vil si:
IO HO PARLATO - Jeg snakket
TU HAI PARLATO - DU snakker
LUI HA PARLATO- Han snakket
LEI HA PARLATO - HUN TALT
LEI HA PARLATO- DU snakker
NOI ABBIAMO PARLATO - VI TALER
VOI AVETE PARLATO - DU snakker
LORO HANNO PARLATO - DE TALT
IO HO GUARDATO - Jeg har sett
VOI AVETE ASCOLTATO - DU lytter
LEI HA MANGIATO - HUN JEG
TU HAI AMATO - DU ELSKET
IO HO IMPARATO - Jeg lærte
LORO HANNO LAVORATO - DE ARBEIDER
For at formen skal bli negativ i fortiden mellom pronomenet og verbet vi setter IKKE
IO IKKE HO GUARDATO - Jeg har ikke sett
TU IKKE HAI AMATO - DU ELSKER ikke
LORO INGEN HANNO LAVORATO - De jobbet ikke
Repetisjon! Hvordan dannes den tidsspente formen på italiensk? For å gjøre dette konjugerer vi verbet AVERE - HAR og legger til det formen til hovedverbet, som har følgende form: PARLARE - kast avslutningen ARE legge til ATO, få formen - PARLATO
IO HO PARLATO - Jeg snakket
Interrogative ord
Begynnelsen på enhver samtale er et spørsmål-svar, dialog. For å gjøre dette trenger vi en annen veldig viktig gruppe ord - dette er forhørende ord.
CHI - HVEM?
CHE COSA - HVA? HVA TING?
DOVE - HVOR?
QUANDO - NÅR?
PERCHE - HVORFOR? HVORFOR?
COME - HVORDAN?
Quanto - HVORDAN MYE?
CHI PARLA? - HVEM SIER?
CHE COSA TU MANGI? - HVA ER DU SPIS?
CHE COSA TU HAI MANGIATO? - HVA ER DU Æ?
DOVE TU ABITI? - HVOR BOR DU?
DOVE TU LAVORI? - HVOR jobber du?
DOVE LEI LAVORA? - HVOR FARER DET?
QUANDO TU LAVORI? - NÅR jobber du?
CHI NON LAVORA IKKE MANGIA? - HVEM FUNGERER IKKE, SOM IKKE spiser
PERCHE TU NON ASCOLTI? - Hvorfor lytter du ikke?
KOM LUI LAVORA? - HVORDAN FUNGERER DET?
PERCHE LUI NON LAVORA? - HVORFOR FUNGERER DET IKKE?
QUANTO PIZZA TU HAI MANGIATO? - Hvor mange pizzaer har du spist?
Da vi lærte å konjugere verb, i kombinasjon med avhørende ord, får vi ganske mange kombinasjoner. Dette er det første vi starter med, den grunnleggende strukturen i verbet, som den viktigste delen av språket.