Verb konjugering
Å sove
- Dormire - SOVE ("Dormire")
- IO DORMO - JEG SLOVER ("Io Dormo")
- TU DORMI - DU SLOVER ("Tu Dormi")
- LUI DORME - HE SPIT ("Louis Dorme")
- LEI DORME - HUN SLIPPER
- LEI DORME - DU SOVER (respektfullt)
- NOI DORMIAMO - VI SOVER ("Noi Dormiamo")
- VOI DORMITE - DU SOVER ("Howl Dormite")
- LORO DORMONO - DE SOVER ("Loro Dormono")
Å SE
- vedere - SE ("Wedera")
- IO VEDO - JEG SE ("Io Vedo")
- TU VEDI - DU SE (Tu føre)
- LUI VEDE - HAN SE ("Louis Veda")
- LEI VEDE - HUN SE
- LEI VEDE - DU SE (respekt)
- NOI VEDIAMO - VI SE ("Noah Vedyamo")
- VOI VEDERE - DU SE ("Howl Weeder")
- LORO VEDONO - DE SE SE ("Loro Vedono", med vekt på den første stavelsen)
Fortid verb vedere vil se ut VISTO. eksempel:
- IO HO VISTO - Jeg SAG
MEET
- RESPONDERE - SVAR ("Svar")
- IO RESPONDO - I MEET ("Io Resondo")
- TU RESPONDI - DU ER ANSVARLIG ("Tu Respondi")
- LUI RESPONDE - HEN SVAR ("Louis Responde")
- LEI RESPONDE - HUN SVAR
- LEI RESPONDE - DU LEVER (respektfullt)
- NOI RESPONDIAMO - VI ER ANSVARLIG ("Noi Respondyamo")
- VOI RESPONDETE - DU ER ANSVARLIG ("Howl Response")
- LORO RESPONDONO - DE SVARER ("Loro Oespondono")
Vi bøyer oss i fortiden:
- RISPOSTO - SVART ("Risposto")
- IO HO RISPOSTO - Jeg svarte ("Io O Risposto")
- TU HAI RISPOSTO - DU SVAR ("Tu Ai Risposto")
- LUI HA RISPOSTO - HAN SVAR ("Louis A Risposto")
- LEI HA RISPOSTO - HUN SVAR
- LEI HA RISPOSTO - DU SVAR (respektfullt)
- NOI ABBIAMO RISPOSTO - VI SVAR ("Noi Abbyamo Risposto")
- VOI AVETE RISPOSTO - DU SVAR ("Howl Avete Risposto")
- LORO HANNO RISPOSTO - DE SVAR ("Loro Anno Risposto")
OPEN
- APRIRE - OPEN ("Open")
- IO APRO - JEG ER ÅPNING ("Io Apro")
- TU APRI - DU ÅPNER ("Tu Apri")
- LUI APRE - HE OPENS ("Louis Apre")
- LEI APRE - HUN ÅPNER
- LEI APRE - DU ÅPNER (respekt)
- NOI APRIAMO - VI ÅPNER ("Noi Apryamo")
- VOI APRITE - DU ÅPNER ("Howl Apriete")
- LORO APRONO - DE ÅPNE (“Loro Aprrono”, med vekt på den første stavelsen)
Vi bøyer oss i fortiden:
- APRETO - ÅPEN ("Apreto")
- IO HO APRETO - I OPENED ("Io O Aperto")
- TU HAI APRETO - DU ÅPNE ("Tu Aperto")
- LUI HA APRETO - HE OPENED ("Louis Aperto")
- LEI HA APRETO - Hun er åpnet
- LEI HA APRETO - DU ÅPNE (respektfullt)
- NOI ABBIAMO APRETO - VI ÅPNE ("Noi Abyamo Aperto")
- VOI AVETTE APRETO - DU ÅPNE ("Voi Avette Aperto")
- LORO HANNO APRETO - DE ÅPNE ("Loro Anno Aperto")
CLOSE
- chiudere - STENGT ("Cuder")
- IO CHIUDO - I CLOSE ("Io Kyudo")
- TU CHIUDI - DU STENGER ("Tu Curdy")
- LUI CHIUDE - HE CLOSES ("Louis Cude")
- LEI CHIUDE - HUN STENGER
- LEI CHIUDE - DU STENGT (respektfullt)
- NOI CHIUDIAMO - VI HAR STengt ("Noi Cuidyamo")
- VOI CHIUDETE - DU HIDDEN (Howling Kyudet)
- LORO CHIUDONO - DE STENGT ("Loro Cudono")
Vi bøyer oss i fortiden:
- Chiuso - STENGT ("Chiuso")
- IO HO CHIUSO - Jeg STENGT ("Io O Chiuso")
- TU HAI CHIUSO - DU STENGT (Tu Ai Chiuso)
- LUI HA CHIUSO - HAN STENGT (Louis Chiuso)
- LEI HA CHIUSO - HUN STENGT
- LEI HA CHIUSO - DU STENGT (respektfullt)
- NOI ABBIAMO CHIUSO - VI STENGT ("Noah Abbyamo Chiuso")
- VOI AVETE CHIUSO - DU HAR ÅPNING ("Voi Avete Chiuso")
- LORO HANNO CHIUSO - DE STENGT ("Loro Anno Chiuso")
eksempel:
- IO HO APERTO LA FINESTRA E CHIUSO LA PORTA - Jeg ÅPner VINDUET OG STENGER DØREN (FINESTRE - VINDU, PORTA - DØR)
ASK
- DOMANDARE - ASK ("Domandare")
- IO DOMANDO - Jeg spør ("Io Domando")
- TU DONANDI - DU spør ("Tu Domandi")
- LUI DOMANDA - HAN SPØR ("Louis Domand")
- LEI DOMANDA - Hun spør
- LEI DOMANDA - DU spør (respekt)
- NOI DOMANDIAMO - VI SPØR ("Noi Domandyamo")
- VOI DOMANDATE - DU spør ("Howl Domandate")
- LORO DOMANDONO - DE SPER (“Loro Domandono”, vekt på den første stavelsen)
Vi bøyer oss i fortiden:
- DOMANDATO - SPURT ("Domandato")
- IO HO DOMANDATO - Jeg spurte ("Io O Domandato")
- TU HAI DOMANDATO - DU spurte ("Tu Ai Domandato")
- LUI HA DOMANDATO - HAN SPURTE ("Louis A Domandato")
- LEI HA DOMANDATO - Hun spurte
- LEI HA DOMANDATO - DU spurte (respektfullt)
- NOI ABBIAMO DOMANDATO - VI spurte ("Noah Abbyamo Domandato")
- VOI AVETE DOMANDATO - DU spurte ("Voi Avete Domandato")
- LORO HANNO DOMANDATO - DE SPURTE ("Loro Anno Domandato")
FEELING
- SENTIRE - FEEL ("Centire")
- IO SENTO - Jeg føler meg ("Io Sento")
- TU SENTI - DU FØLER ("Tu Senti")
- LUI SENTE - Han føles ("Louis Cente")
- LEI SENTE - Hun føles
- LEI SENTE - DU Føler (respekt)
- NOI SENTIAMO - VI FØLER ("Noi Centiamo")
- VOI SENTITE - DU FØLER ("Howl Centi")
- LORO SENTONO - DE FØLER ("Loro Centono")
Vi bøyer oss i fortiden:
- sentito - FEELED ("Centito")
- IO HO SENTITO - Jeg følte meg ("Io O Centito")
- TU HAI SENTITO - DU Føles ("Tu Ai Centito")
- LUI HA SENTITO - Han følte ("Louis A Centito")
- LEI HA SENTITO - Hun føles
- LEI HA SENTITO - Du følte deg (respekt)
- NOI ABBIAMO SENTITO - VI følte oss ("Noah Abbyamo Centito")
- VOI AVETE SENTITO - DU følte deg ("Howl Avete Centito")
- LORO HANNO SENTITO - DE FØles ("Loro Anno Centito")
Å ta
- prendere - TAKE, TAKE ("Prendere")
- IO PRENDO - Jeg tok ("Io Prendo")
- TU PRENDI - DU TAR (Tu Pendi)
- LUI PRENDE - HE TAKEN ("Louis Prende")
- LEI PRENDE - Hun har tatt
- LEI PRENDE - DU TAR (respekt)
- NOI PRENDIAMO - VI HAR TAGT ("Noah Prendyamo")
- VOI PRENDETE - DU TAR ("Voi Prendet")
- LORO PRENDONO - DE TAR DET ("Loro Prendono")
Vi bøyer oss i fortiden:
- preso - TAKE ("Preso")
- IO HO PRESO - Jeg tok (Io O Preso)
- TU HAI PRESO - DU TAR ("Tu Ai Preso")
- LUI HA PRESO - HE TAKEN ("Louis A Preso")
- LEI HA PRESO - Hun har tatt
- LEI HA PRESO - DU TAR (respekt)
- NOI ABBIAMO PRESO - VI TAR ("Noi Abbyamo Preso")
- VOI AVETE PRESO - DU TAR ("Voi Avete Preso")
- LORO HANNO PRESO - DE TAR ("Loro Anno Preso")
Samtale
- CHIAMARE - RING, RING, RING ("Kyamare")
- IO CHIAMO - I CALL ("Io Kyamo")
- TU CHIAMI - DU RINGER ("Tu Kyami")
- LUI CHIAMA - HAN RINGER ("Louis Kyama")
- LEI CHIAMA - Hun ringer
- LEI CHIAMA - DU RINGER (respektfullt)
- NOI CHIAMIAMO - VI RINGER ("Noi Kyamyamo")
- VOI CHIAMATE - DU RINGER ("Voi Kyamate")
- LORO CHIAMANO - DE RINGER ("Loro Kyamano")
Vi bøyer oss i fortiden:
- chiamato - ZVAL ("Kyamato")
- IO OH CHIAMATO - Jeg ringte ("Io O Kyamato")
- TU HAI CHIAMATO - DU SAMT ("Tu Ai Chiamato")
- LUI HA CHIAMATO - Han ringte ("Louis A Chiamato")
- LEI HA CHIAMATO - Hun ringte
- LEI HA CHIAMATO - DU RINGTE (respektfullt)
- NOI ABBIAMO CHAIMATO - VI RINGE ("Noah Abbyamo Kyamato")
- VOI AVETE CHIAMATO - DU SAMT ("Voi Avete Kyamato")
- LORO HANNO CHIAMATO - DE KALDE ("Loro Anno Chiamato")
TIL Å SPØRE
- chiedere - ASK ("Kiedere")
- IO CHIEDO - Jeg spør ("Io Chiedo")
- TU CHIEDI - DU spør ("Tu Chiedi")
- LUI CHIEDE - HAN SVAR ("Louis Chiede")
- LEI CHIEDE - Hun spør
- LEI CHIEDE - DU spør (respekt)
- NOI CHIEDIAMO - VI SPØR ("Noi Chiedyamo")
- VOI CHIEDETE - DU spør (Voi Kiedete)
- LORO CHIEDONO - DE SPERER ("Loro Kiedono")
Vi bøyer oss i fortiden:
- CHIESTO - SPURT ("Kiesto")
- IO HO CHIESTO - Jeg spurte ("Io O Kiesto")
- TU HAI CHIESTO - DU spurte ("Tu Ai Kiesto")
- LUI HA CHIESTO - HAN SPURTE ("Louis A Kiesto")
- LEI HA CHIESTO - Hun spurte
- LEI HA CHIESTO - DU spurte (respektfullt)
- NOI ABBIAMO CHIESTO - VI spurte ("Noi Abyamo Kiesto")
- VOI AVETE CHIESTO - DU spurte (Voi Avete Kiesto)
- LORO HANNO CHIESTO - DE SPURTE ("Loro Anno Kiesto")
For å oppsummere, du kan betinget dele vanlige verb i to grupper, avhengig av deres slutt i infinitiv:
- ord som slutter med -Er (ParlER) i tredje person (HE, SHE, YOU) vil få slutt -A (LUI PARLEn);
- ord som slutter med -IRE (DormIRE) og -ERE i den tredje personen vil ha en slutt -E (LEI DORMELUI VENDE).
Tidspent utdanning:
- verb som slutter på -Er i fortiden ser ut som rot + slutt -ATO;
- verb som slutter -IRE i det siste ser ut som rot + slutt - ITO;
- verb som slutter på -ERE i fortiden: root + ending -UTO.
Indirekte uttaler
- IO - Jeg
- MI - ME ("Mi")
Et eksempel:TU MI VEDI? - Ser du meg?
- TU - DEG
- TI - DEG ("T")
Et eksempel:
- IO TI VEDO - Jeg ser deg
- IO TI SENTO BENE - Jeg hører deg bra
Negativ partikkel IKKE blir satt foran pronomenet.
Et eksempel:IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO - Jeg lytter til deg, men lytter ikke
- LUI - OH
- LO - HANS
- LEI - HUN
- LA - henne
Eksempel: LUI LA AMA, MA LEI NON LO AMA - Han ELSKER Hennes, og hun er - nei
- NOI - VI
- CI - USA ("Chi")
- VOI - DEG
- VI - DEG ("V")
Et eksempel:
- PERCHE IKKE LAVORAT, IO VI DOMANO? - HVORFOR DU IKKE jobber, spør jeg deg
- TU MI DOMANDI, IO TI RISPONDO - DU spør meg, jeg svarer på deg
- DOVE TI HO VISTO? - HVOR ser jeg deg?
- PERCHE TU MI DOMANDI? - Hvorfor spør du deg?
- TU MI HAI DOMANDATO, IO TI HO RISPOSTO - DU spurte meg, jeg svarte deg
- LORO - DE
- LI - DEIR (maskuline)
- LE - DEIR (feminin)
Tall
Vi fortsetter studiet av tall. Hvis de tidligere var nødvendige for en dialog om tid, vil vi nå studere nok tall til å snakke om alder eller be om et bussnummer.
- Tredici - 13 ("Trekk")
- QUATTORDICI - 14 (Quattordici)
- Quindici - 15 (Cindici)
- SEDICI - 16 ("Sedichi")
- Diciassette - 17 (Dichasetta)
- Diciotto - 18 ("Dicotto")
- DICIANNOVE - 19 ("Dichannove")
- VENTI - 20 ("Venti")
- trenta - 30 (Trenta)
- Quaranta - 40 (Quaranta)
- cinquanta - 50 ("Cinquanta")
- Sessanta - 60 ("Sessanta")
- Settanta - 70 ("Settanta")
- OTTANTA - 80 (Ottanta)
- NOVANTA - 90 (Novanta)
- CENTO - 100 (Cento)
- Duecento - 200 (Duecento)
- Trecento - 300 ("Sprukket")
- quattrocento - 400 (Quattrocento)
- MILLE - 1000 (hirse)
- Duemila - 2000 ("Duila")
- ventuno - 21 ("Ventuno")
- ANNO - ÅR
- Mese - MÅNED
- MESI - MÅNEDER
Et eksempel:
- MIO FIGLIO HA TRE MESI - MIN SØN TRE MÅNEDER
- MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN - MIN SØN ER KALDET IVAN
Noen nyttige ord for å utfylle din familiehistorie:
- BAMBINO - GUTT ("Bambino")
- BAMBINI - GUTTER ("Bambini")
- Bambina - JENTE ("Bambina")
- Bambine - JENTER ("Bambin")