Leter du etter en jobb i Italia? Ikke jukse deg selv fordi du må gjennom et fremmedspråklig intervju. Vi plukket opp noen tips som sikkert vil tillate deg å enkelt gå gjennom denne prosedyren, så vel som en rekrutteringsspesialist.
Godta gratulasjonene våre hvis et italiensk selskap allerede har invitert deg til intervju. Du har allerede klart å interessere dem i CVen din, og nå må du bare gjøre et hyggelig inntrykk på intervjuobjektet, og også overbevise ham om at du er best egnet for denne jobben.
Men ikke så enkelt. Som du vet, har hvert land sin egen spesielle mentalitet. Og dens funksjoner påvirker nesten alle livsområder, inkludert arbeid. Dette betyr at det er en sjanse for at du kan bli misforstått i intervjuet. Simonetta Saprio, toppsjef i rekrutteringsbyrået Hays Italy, forklarer at italienerne ofte er på vakt for intervjuer.
"Arbeidsgivere er veldig forsiktige og forsiktige her. Kanskje dette skyldes alle omskiftningene i den italienske arbeidskodekoden, som du i noen få tilfeller kan si opp en kontrakt med en ansatt. Derfor, når du ansetter noen, må du redusere risikoen for å velge feil kandidat."
Ved hjelp av en ekspert på valg av personell, var vi i stand til å utarbeide noen veldig nyttige tips.
åpenhet
I likhet med rekrutterere fra andre land, er italienske rekrutterere også spesielt oppmerksom på hvor åpen kandidaten er i kommunikasjon. Blant annet bør du tydelig forklare hva som spesielt motiverte deg til å få akkurat denne stillingen. Dette kan være både personlige motiver og profesjonelle grunner. Saprio konstaterer imidlertid at det ikke er en god ide å nevne den økonomiske krisen i en slik sammenheng. Og hvis du har en familie som må tas vare på, ikke legg skjul på dette, men bevis at du klarer å oppnå suksess ikke bare i karrieren, men også i familielivet. "Du skal ikke antyde for den potensielle arbeidsgiveren din at du sannsynligvis vil måtte" hoppe over "noen ganger på grunn av en rekke familiære problemer."
Møte og hilsen
I Italia er det vanlig på et møte å kysse hverandre på kinnet, men slike friheter for intervjuer bør ikke tillates. Et tradisjonelt håndtrykk vil være mer enn nok. "Øyekontakt er også veldig viktig," advarer Saprio.
Offisiell tale
Hvis ferdighetsnivået ditt i italiensk ikke er høyt nok, anbefaler vi deg sterkt å huske de enkleste grammatikkreglene før intervjuet. Ikke glem at det på italiensk er pronomenene "lei" ("du") og "tu" ("du"). Ikke "pirke" intervjueren selv om han eller hun er halvparten av din alder, tenk at denne personen kan være mye mer erfaren enn deg. Når du kontakter en rekrutterer, bruk "dottore" ("dottore") og "dottoressa" ("dottoressa") (formell appell til en person med høyere utdanning) i stedet for den vanlige "signore" ("signore") og "signora" ("signora") .
Kleskode
"Italienerne legger stor vekt på stil," sier Saprio. "Når du velger klær til et intervju, bør du holde deg i en dress. Men igjen, det avhenger av hvilken virksomhetsområde selskapet har som du søker jobb. For eksempel foretrekker informasjonsteknologiarbeidere en ganske løs stil." Ikke overdriv med sminke.
Snakk mindre om hobbyene dine
Hvis det i England anses som vanlig å snakke i timevis om dine preferanser og hobbyer, så i Italia er det bedre å starte virksomheten umiddelbart. "Selvfølgelig, hvis du ikke blir spurt noe om favorittaktivitetene dine, ikke snakk om dem selv," råder Saprio. "Men hvis du for eksempel søker på en stilling som innebærer konstante forretningsreiser og turer, er det lite sannsynlig at en leseentusiast vil foretrekke en kandidat som har reist halve verden."
Punktlighet
Til tross for at italienere ikke er spesielt "berømte" for sin vane å ankomme i tide, er det bedre å ikke være forsinket til et intervju. "Kom på tid, men ikke tidligere enn 10 minutter før intervjuets start," advarer Saprio.